I recently found this beautiful song by Aygul Imanbayeva:

Қар түсті қалың Qar tüsti qalıñ A heavy snow has fallen
  • qar – snow
  • tüsti – has fallen
  • qalıñ – thick
Жауып сенің салған жолыңды маған Jawıp seniñ salğan jolıñdı mağan Covering your way to me.
  • jabw – to cover/close, jawıp – covering
  • seniñ – your
  • jol – way, jolıñ – your way (subj), jolıñdı – your way (obj)
Сен үнсіз қалдың Sen ünsiz qaldıñ You became silent
  • sen – you
  • ünsiz – silent
  • qaldıñ – became/remained
Махаббат жоқ Mahabbat joq There is no love
  • mahabbat – love
  • jok – no
Бәрі-бәрі де жалған. Bäri-bäri de jalğan. Everything is fake.
  • bäri – everything
  • de – too
  • jalğan – fake/not real
Неге екенін білмеймін, Nege ekenin bilmeymin, I don’t know why
  • nege – why
  • ekenin – word gives “wondering” effect
  • bilmeymin – i don’t know
Не жылап, не күлмеймін. Ne jılap, ne külmeymin. I neither laugh, not cry.
  • Ne …, ne … – either , or / neither …, nor
  • jılap – cry, crying
  • külmeymin – I don’t laugh
Жүрегім сен дейді. Jüregim sen deydi. My heart chooses you.
  • jüregim – my heart
  • sen – you
  • deydi – says
REFRAIN
Күздің соңғы күні Küzdiñ soñğı küni The last day of fall
  • küzdiñ – fall’s
  • soñğı – last
  • küni – [its] day
Еске салып сені, Eske salıp seni Reminded me of you.
  • eske salw – to remind, eske salıp – reminding
  • seni – you (obj.)
Күздің соңғы күні Küzdiñ soñğı küni The last day of fall
Жабырқатты мені. Jabırqattı meni. Made me depressed.
  • jabırqattı – made depresses
  • meni – me (obj.)
Сағындым сені Sağındım seni I miss you
  • sağındım – I miss
Сағындырған өткен сан жылдар легі Sağındırğan ötken san jıldar legi All these years I missed you
  • sağındırğan – that made me miss
  • ötken – that have past
  • san jıldar – many years
  • legi – [their] series
Сен салған әннің Sen salğan änniñ Your song’s
  • sen – you
  • salğan än – a song sung
  • änniñ – son’g
Жаңғырығы келді Jañğırığı keledi Echo comes to me
  • jañğırıq – echo, jañğırığı – its echo
  • keledi – comes
Жетелеп мені. Jetelep meni Beckoning/leading me to you.
  • jetelew – to lead
Ұмытармын деп едім Umıtamın dep edim I thought I’d forget you,
  • umıtamın – I will/would forget
  • dep edim – thought/wanted
Ұмыта алмай келемін Umıta almay kelemin [but] I cannot forget.
  • umıta almaw – not to be able to forget
  • umıta almay kelemin – I’m [still] unable to forget
Жүрегім сен дейді. Jüregim sen deydi. My heart chooses you.
REFRAIN